Les Pronoms Relatifs Variables คือ ประพันธสรรพนามที่สามารถเปลี่ยนรูปได้ มี 4 ตัวหลักๆ คือ
lequel แทนคำนามเพศชายเอกพจน์
laquelle แทนคำนามเพศหญิงเอกพจน์
lesquels แทนคำนามเพศชายพหูพจน์
lesquelles แทนคำนามเพศหญิงพหูพจน์
ซึ่งประพันธสรรพนามในหมวดนี้ จะใช้เชื่อมประโยคที่ตามหลังด้วยบุพบท
วิธีใช้ คือ
1. หาบุพบทที่อยู่หน้าคำนามที่ซ้ำกัน
2. เปลี่ยนเป็นคำนาม Pronom Relatif Variable โดยต้องมีเพศและพจน์เดี่ยวกับคำนาม
3. ซ้ำคำไหน ยกคำบุพบท และ Pronom Relatif Variable ไปไว้หลังคำนั้นและตามด้วยประโยคที่เหลือ
ในกรณีที่บุพบทที่นำหน้าเป็น à หรือ de
à + lequel = auquel de + lequel = duquel
à + laquelle = à laquelle de + laquelle = de laquelle
à + lesquels = auxquels de + lesquels = desquels
à + lesquelles = auxquelles de + lesquelles = desquelles
การใช้ P.R.V. (les Pronoms Relatifs Varibles)
Voici le coiffeur. Je vais souvent chez le coiffeur.
1. หาบุพบทและคำซ้ำ - chez le coiffeur
2. เปลี่ยนเป็น P.R.V. - chez lequel
3. ซ้ำคำไหนยกไปไว้หลังคำนั้น จะได้ประโยคใหม่ว่า
Voici le coiffeur chez lequel je vais souvent.
Les cours sont le cours de français et celui d'italian. Je m'intéresse à ces cours.
1. หาบุพบทและคำซ้ำ - à ces cours.
2. เปลี่ยนเป็น P.R.V. - auxquels
3. ซ้ำคำไหนยกไปไว้หลังคำนั้น จะได้ประโยคใหม่ว่า
Les cours auxquels je m'intéresse sont le cours de francais et celui d'italian.
L'été est une saison. Il fait très chaud pendant cette saison.
1. หาบุพบทและคำซ้ำ - pendant cette saison.
2. เปลี่ยนเป็น P.R.V. - pendant laquelle
3. ซ้ำคำไหนยกไปไว้หลังคำนั้น จะได้ประโยคใหม่ว่า
L'été est une saison pendant laquelle il fait très chaud.
วันพุธที่ 20 มกราคม พ.ศ. 2553
สมัครสมาชิก:
ส่งความคิดเห็น (Atom)
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น