Les Articles Indefinis คือ คำที่ใส่นำหน้านามเพื่อบอกเพศและพจน์ของคำนาม เมื่อมาวางหน้าคำนามทำให้ความหมายของคำนามนั้นเป็นนามทั่วๆไป ไม่ชี้เฉพาะ ไม่เจาะจง มี 3 รูป คือ
un นำหน้าคำนามเพศชายเอกพจน์
une นำหน้าคำนามเพศหญิงเอกพจน์
des นำหน้าคำนามพหูพจน์ทั้ง 2 เพศ
Ce matin, j'ai vu un homme qui a été heurté.
เมื่อเช้านี้ ฉันเห็นผู้ชายคนหนึ่ง โดนรถชน
Ne sortez pas seul la nuit il y a partout des voleurs.
อย่าออกไปข้างนอกคนเดียวตอนกลางคืนนะ เพราะว่ามีพวกขโมยอยู่ทุกหนทุกแห่ง
Une dame m'a raconté des histoires intéressantes.
ผู้หณิงคนหนึ่งเล่าเรื่องน่าสนใจให้ฉันฟัง
*เพิ่มเติม
1. ในประโยคปฏิเสธ ยกเว้นประโยคที่ใช้ V.être คำนำหน้านาม un une des จะเปลี่ยนเป็น de
Elle n'achète pas de robes de cette boutique.
หล่อนไม่ซื้อกระโปรงจากร้านนี้
Dans cette chambre, il n'y a pas de lit.
ในห้องนี้ ไม่มีเตียง
Elle n'est pas une fille timide.
หล่อนไม่ใช่เด็กผู้หญิงขี้อาย
2. des เปลี่ยนเป็น de เมื่ออยู่หน้าคำนามที่มีคำคุณศัพท์ที่เป็นพหูพจน์ อยู่ด้านหน้า
Simone a reçu de belles fleurs.
ซีโมนได้รับดอกไม้สวยๆ
Le gouvernement a construit de nouvelles maisons pour les pauvres.
รัฐบาลได้สร้างบ้านใหม่ให้กับคนยากจน
**adj. ของภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่จะวางไว้หลังคำนาม แต่มี adj. บางตัวที่อยู่หน้าคำนามเสมอ คือ
beau (belle) / laid (หล่อ (สวย) / ขี้เหร่)
grand / petit (ใหญ่ / เล็ก)
bon / mauvais (ดี / เลว)
longue (ยาว)
Nom
สี
สัญชาติ
ลักษณะ
adj. 3 พยางค์ขึ้นไป
court (สั้น)
P.S. การบอกอาชีพ ไม่มี Article เช่น
Je suis étudiant. เป็นต้น
วันอังคารที่ 19 มกราคม พ.ศ. 2553
สมัครสมาชิก:
ส่งความคิดเห็น (Atom)
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น